Друзья, здравствуйте!
Наверное, каждый из нас хотя бы раз в жизни пользовался ШПАРГАЛКОЙ – на экзамене, на выступлениях перед публикой… Или просто в качестве конспекта, чтобы не забыть что-то важное.
А теперь настало время узнать историю слова ШПАРГАЛКА!

Есть версии, что оно связано с глаголом «шпарить», т.е. быстро говорить, отвечать без запинки. Оно связано с польским “sparzyć” = “обжигать”. Даже есть версия о связи ШПАРГАЛКИ с санскритским “shoargalle” = “тайный документ.
Однако эти теории не имеют веских оснований. Поскольку чаще всего записки для того, чтобы не забыть какой-то материал, а также воспользоваться им при ответе, используются в учебных заведениях, неудивительно, что это слово на самом деле пришло из латинского языка – основного языка преподавания и науки эпохи Возрождения.
От греческого до польского
Наиболее вероятна следующая теория.
Как и множество других слов, оно пришло в русский язык из польского (такие слова называются полонизмами). Это логично ввиду тесных контактов с польским языком и культурой. В польском “szpargał” означает использованный, ненужный предмет, в особенности если это старая, исписанная бумажка. Впрочем, согласитесь, что сегодня ШПАРГАЛКА – наоборот, вещь очень нужная, а порой и необходимая!
Польское “szpargał” используется с XVI века. Оно произошло от латинского sparganum, а оно, в свою очередь – от греческого σπάργανον (spárganon), что означало «тряпки, пелёнки».
В свою очередь, *σπάργω (*spárgō), то есть «укутываю, пеленаю» восходит к древнему корню *sper = “закручивать, заматывать”. Отсюда – греческие слова:
— σπεῖρον (speîron, “погребальный саван”)
— σπεῖρα (speîra, “кольцо, пружина”).
И, конечно же, международное слово “спираль”!
Так пелёнки младенца, погребальное одеяние и геометрическая спираль соединились в одной ШПАРГАЛКЕ.
Немного о самой ШПАРГАЛКЕ
Сами шпаргалки – записи для того, чтобы не забыть какой-то материал – издревле использовались, причем не только в учебных заведениях. Подобный прием задействовали публичные фигуры, в том числе видные исторические деятели. Нередко приводится пример Карла Великого (VIII век). Как предполагается, знаменитый король франков не мог полноценно писать и читать в силу дислексии, поэтому нуждался в таком методе. Видимо, старинные ШПАРГАЛКИ были более внушительного размера, чем сегодня, раз их название связано с “пелёнками”!
В русском языке это слово стало использоваться сравнительно недавно – на рубеже XIX-XX веков, но быстро вошло в наш активный лексикон.
Друзья, а вы пользуетесь ШПАРГАЛКАМИ? 😊
Вне зависимости от ответа, теперь вы знаете историю этого звучного и забавного слова!
Спасибо за внимание!
Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN (Большой словарь польского языка, Институт польского языка)
Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego*
(Словарь польского языка)
https://en.wiktionary.org/wiki/sparzy%C4%87#Polish sparzyć – Wiktionary.org
https://en.wiktionary.org/wiki/%CF%83%CF%80%CE%B5%E1%BF%96%CF%81%CE%BF%CE%BD#Ancient_Greek – Speiron (σπεῖρον)
Старое новое слово: шпаргалка / Надя Бохан — Newslab.ru https://newslab.ru/article/140299
History in the Margins — https://www.historyinthemargins.com/2011/08/23/charlemagne-the-education-emperor/
Dutton, Paul (2016). Charlemagne’s Mustache: And Other Cultural Clusters of a Dark Age, p. 75